пренебречь, вальсируем
Via Хельга Винтер:
Left to right: How I Met Your Mother's Neil Patrick Harris, Matt Bomer, Bomer's husband Simon Halls, Harris's partner David Burtka

P.S.: Прочитала в викиответах, что Бомер отмалчивается про личную жизнь, потому что это условие его контракта на White Collar. При этом о детях ему говорить можно. Дети, что характерно, биологически - его мужа, и кольцо он носит, и появляются они везде вместе... какой идиотизм (со стороны составителей контракта и тех, из-за чьей узости мышления творят такую чушь). Стеклянный чулан такой стеклянный...
Left to right: How I Met Your Mother's Neil Patrick Harris, Matt Bomer, Bomer's husband Simon Halls, Harris's partner David Burtka

P.S.: Прочитала в викиответах, что Бомер отмалчивается про личную жизнь, потому что это условие его контракта на White Collar. При этом о детях ему говорить можно. Дети, что характерно, биологически - его мужа, и кольцо он носит, и появляются они везде вместе... какой идиотизм (со стороны составителей контракта и тех, из-за чьей узости мышления творят такую чушь). Стеклянный чулан такой стеклянный...
Не то слово...
да и до сих пор.
Не считая очевидного свинства - чудесный же повод для троллинга. "Про личную жизнь мне запрещено говорить по условиям контракта, зато посмотрите, какие у нас прекрасные дети!" Дальше фанатки про личную жизнь ищут самостоятельно.