Dancing on Wheels - британское реалити-шоу в традициях Strictly Come Dancing и Dancing on Ice, а также Eurovision: Your Country Needs You. Задача шоу - подготовить и выбрать пару, которая будет представлять Великобританию на мировом чемпионате по бальным танцам на инвалидных колясках. Шесть участвующих пар состоят из одного человека на коляске, не занимавшегося раньше танцами на коляске, и знаменитости-не инвалида, у которой (которого) есть опыт танцев (многие участвовали в Strictly Come Dancing). (Подробнее про бальные танцы на колясках на русском - сайт Танцующая планета.)
Судьи: Джеймс Джордан и Ола Джордан (муж и жена), танцоры, участники Strictly Come Dancing, и Эди Эдепитан, баскетболист на коляске, телеведущий и актер.
Хореографы: Брайан Фортуна, танцор (латиноамериканские танцы и танцы на коляске), участник Strictly Come Dancing и продюсер шоу, и его партнерша Кристина Риханофф, тоже участница Strictly Come Dancing.
На участников можно посмотреть на сайте шоу: Who Is Who.

Пояснение по лексике: на сайте "Танцующая планета" используется словосочетание "танцор-пользователь коляски" или "танцор на коляске". В брошюре Инвалиды - язык и этикет предлагается словосочетание "человек, использующий инвалидную коляску". Все это очень неудобные для текста конструкции. В той же брошюре говорится: С другой стороны, есть сленг, которым пользуются инвалиды, общаясь между собой. Они считают нормальным употребления таких слов, как "опорник", "спинальник", "шейник", "колясочник". Однако вряд ли можно ожидать, что эти выражения могут употребляться широко и будут понятны публике. Мне кажется, слово "колясочник" вполне понятно, и вроде бы не вызывает негативных ассоциаций, поэтому я буду его использовать в тексте. Если я неправа, и/или есть другие альтернативы, подскажите мне, пожалуйста.

читать дальше